“I remember the devotion of your youth, how you loved me as a bride, Following me in the desert, in a land unsown…When I brought you into the garden land to eat its goodly fruits, You entered and defiled my land, you made my heritage loathsome,” (Jeremiah 2:2-13).
“Holiness does not consist in not making mistakes, or never sinning. Rather holiness grows with capacity for conversion, repentance and willingness to begin again.” Pope Benedict XVI
Father, forgive us for having slackened from the devotion and affection we had for you when we were younger; forgive us for enticing others into sin and degrading the environment. Cleanse us; renew our hearts that our lives may once again have a fresh sweet smell of perfume just for you. Amen.
Jueves, 23 de julio
“Aun me acuerdo de la pasión de tu juventud, de tu cariño como de novia, siguiéndome por el desierto, la tierra sin cultivar...Yo soy quien los condujo al jardín de la tierra para que gozaran de sus bienes y comieran los mejore frutos. Pero apenas llegaron a mi país, lo profanaron, y mancharon mi herencia,” (Jeremías 2:2-13).
“La Santidad no consiste en no hacer errores, o no pecar nunca. Más bien la santidad crece con la capacidad de conversión, el arrepentimiento y el estar dispuesto a comenzar de nuevo.” Papa Benedicto XVI
Padre, perdónanos por haber dejado languidecer la devoción y afecto que te teníamos cuando éramos más jóvenes; perdónanos por atraer a otros al pecado y dañar el medio ambiente. Límpianos; renueva nuestros corazones para que nuestra vida pueda una vez más tener un olor fresco, dulce de perfume nada más para ti. Amen