Pope Benedict: Eight years as pope capped long ministry as teacher of faith. Retired Pope Benedict XVI passed away Dec. 31 at 9:34 a.m. in his residence at the Mater Ecclesiae Monastery in the Vatican Gardens. Pope Francis is scheduled to preside over the funeral Mass Jan. 5 in St. Peter's Square.
We mourn the passing of Pope Benedict XVI, the greatest theologian of modern time! In the early morning hours of December 31, 2022, Pope Benedict set off on another departure from the Vatican. Unlike that of 2013 when he became the first pope to resign in 600 years, this journey would take him to his Final Judgement. We join in prayer with millions of people around the world to beg for God’s mercy upon his soul so that he, like all of us, may one day enter the Gates of Heaven the goal of our lives on earth.
https://www.usccb.org/news/2022/pope-benedict-eight-years-pope-capped-long-ministry-teacher-faith Benedicto XVI: Ocho años como Papa coronaron un largo ministerio como maestro de fe. El Papa retirado Benedicto XVI falleció el 31 de diciembre a las 9:34 a.m. en su residencia en el Monasterio Mater Ecclesiae en los Jardines del Vaticano. Está previsto que el Papa Francisco presida la misa fúnebre el 5 de enero en la Plaza de San Pedro.
¡Lamentamos el fallecimiento del Papa Benedicto XVI, el teólogo más grande de los tiempos modernos! En las primeras horas de la mañana del 31 de diciembre de 2022, el Papa Benedicto XVI emprendió otra salida del Vaticano. A diferencia de 2013, cuando se convirtió en el primer Papa en renunciar en 600 años, este viaje lo llevaría a su Juicio Final. Nos unimos en oración con millones de personas en todo el mundo para suplicar la misericordia de Dios sobre su alma para que él, como todos nosotros, pueda un día entrar por las Puertas del Cielo, la meta de nuestras vidas en la tierra.
Retired Pope Benedict XVI's final message to Catholics around the world was: "Stand firm in the faith! Do not let yourselves be confused!" Less than 10 hours after informing the world that the 95-year-old pope had died Dec. 31, the Vatican press office released his spiritual testament, a statement of faith and of thanksgiving.
"The reasonableness of faith has emerged and is emerging again," he wrote. "Jesus Christ is truly the way, the truth and the life -- and the church, with all its inadequacies, is truly his body."
In the end, Pope Benedict wrote, "I humbly ask: pray for me, so that the Lord, despite all my sins and inadequacies, may receive me into his eternal dwelling."
El mensaje final del Papa retirado Benedicto XVI a los católicos de todo el mundo fue: "¡Manténganse firmes en la fe! ¡No se dejen confundir!" Menos de 10 horas después de informar al mundo que el Papa de 95 años había muerto el 31 de diciembre, la oficina de prensa del Vaticano publicó su testamento espiritual, una declaración de fe y acción de gracias.
"La razonabilidad de la fe ha surgido y está emergiendo de nuevo", escribió. "Jesucristo es verdaderamente el camino, la verdad y la vida, y la iglesia, con todas sus deficiencias, es verdaderamente su cuerpo".
Al final, el Papa Benedicto escribió: "Humildemente pido: oren por mí, para que el Señor, a pesar de todos mis pecados e insuficiencias, me reciba en su morada eterna".