“While they went off to buy oil, the bridegroom came and those who were ready went into the wedding feast with him. Then the door was locked,” (Matthew 25:10).
“O my dear parishioners, let us endeavor to get to heaven! There we shall see God. How happy we shall feel! If the parish is converted we shall go there in procession with the parish priest at the head. … We must get to heaven!” St. Jean Vianney
Lord Jesus, may we be ready to meet you, each moment, here and now. Give us your living word, that our lamps may stay lit, and that we may be filled with the fruit of good works. Amen
Viernes, 28 de agosto
"Mientras iban a comprar aceite, el novio vino y los que estaban listos entraron en la fiesta de bodas con él. Entonces la puerta se cerró", (Mt. 25:10).
"¡Oh, queridos feligreses, esforcémonos por llegar al cielo! Allí veremos a Dios. ¡Qué felices nos sentiremos! Si la parroquia se convierte, iremos allí en procesión con el párroco a la cabeza. ... ¡Debemos llegar al cielo!" St. Jean Vianney
Señor Jesús, que estemos listos para encontrarnos contigo, en cada momento, aquí y ahora. Danos tu palabra viva, para que nuestras lámparas permanezcan encendidas, y para que estemos llenos del fruto de las buenas obras. Amén