“Jesus went across the Sea of Galilee. A large crowd followed him, because they saw the signs he was performing on the sick…Jesus raised his eyes and saw the crowd … ‘Where can we buy enough food for them to eat?’ He said this to test Philip, because he himself knew what he was going to do…Then Jesus took the loaves, gave thanks, and distributed them to those who were reclining, and also as much fish as they wanted…and since he knew…they wanted to make him king, he withdrew again to the mountain alone,” (Jn. 6:1-15).
“Only if we understand, will we care. Only if we care, will we help. Only if we help shall all be saved,” Jane Goodall
Lord, you ministered to the very human needs we have. You also made a sign, of the food to come, that would renew us, and make us into your image. Help us to minister to the very real human needs around us, and to also be a sign of God at work, feeding souls. Amen
Segundo Viernes de Pascua, 24 de abril
“Jesús pasó a la otra orilla del lago de Galilea. Le seguía un gentío a causa de las señales milagrosas que le veían hacer en los enfermos. Jesús levantó los ojos y vio al gentío y dijo a Felipe: ¿Dónde iremos a comprar pan para que coma esa gente?” Se lo preguntaba para ponerlo a prueba pues él sabía lo que iba a hacer…. Entonces Jesús tomó los panes, dio las gracias y los repartió entre los que estaban sentados. Lo mismo hizo con los pescados y todos recibieron cuanto quisieron… Jesús se dio cuenta que querían proclamarlo rey, y nuevamente huyo al monte él solo,” (Juan 6:1-15).
“Solamente si entendemos, nos preocuparemos. Solamente si nos preocupamos, ayudaremos. Solamente si ayudamos todos se salvarán,” Jane Goodall
Señor, tu atendiste las muy humanas necesidades que tenemos. También proporcionaste una señal, del alimento que vendría, que nos renovaría, y nos haría semejantes a tu imagen. Ayúdanos a atender las muy humanas necesidades a nuestro alrededor, y ser también una señal de Dios haciendo su trabajo, alimentando a las almas. Amen