Easter Tuesday, April 14
"Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Whom are you looking for? She thought it was the gardnener and said to him, "Sir, if you carried him away, tell me where you laid him, and I will take him." Jesus said to her, "Mary! She turned and said to him in Hebrew, "Rabbouni," which means Teacher," (Jn. 20:15-16).
“I have found the paradox, that if you love until it hurts, there is no more hurt, only love. St. Teresa of Calcutta
Father in Heaven, there are many things which make us cry. There are many things we are looking for and we have not yet found. May we find you; and in truth may you find us and wipe away our tears. Amen
Martes de Pascua, 14 de abril
"Jesús le dijo, "Mujer, por qué lloras? A quien buscas? Ella creyó que era el cuidador del huerto y le contestó: Señor, si tu te lo has llevado, dime donde lo has puesto, y yo me lo llevaré.” Jesús le dijo, "María! Ella se dio la vuelta y dijo: “Rabboni”, que quiere decir “Maestro,” (Juan 20:15-16).
“He encontrado la paradoja, que si amas hasta que te causa dolor, entonces ya no hay dolor, solamente amor. Santa Teresa de Calcuta
Padre Nuestro que estás en el Cielo, hay muchas cosas que nos hacen llorar. Hay muchas cosas que buscamos y no hemos encontrado todavía. Permítenos encontrarte a ti; y a decir verdad que tú nos encuentres a nosotros, y enjugues nuestras lágrimas. Amen